|
soxfan59
|
read my profile
sign my guestbook
Name: john Gender: Male
Interests: Deep Issues and Silly Things -- i.e. God, Jesus, Christianity, My family, Classical or Jazz music, the Chicago White Sox, and Movies, Kids Theater, Puppets, Comedy, Broadway shows, Xm Radio, other silly stuff . . . Expertise: Jack of all Trades, Master of None! Occupation: Legal Industry: Legal
Message: message meEmail: email me Website: visit my website AIM: johnr1note
Member Since:
10/23/2004
|
|
SubscriptionsSites I Read
|
|
|
|
| Galatians 5:21 “and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who live like this will not inherit the kingdom of God. “ Paul concludes his list of specific examples of “acts of the sinful nature” here. “and envy” There is apparently only one word that is equivalent to the original Greek here, and that is “envy.” But why the “and?” Only the NIV version includes it. Perhaps the original language implies this to be linked to the prior group of sins. Envy would obviously be at the root of selfish ambition, divisiveness, and factions. But there’s more. While the NIV, New American Standard, and Amplified Bibles all translate this as envy, the King James Version adds a second sin, an additional word to the list. So, just like in verse 19, there are 4 Greek words translated into three English words here. The KJV adds “murders” and that is indeed what the original Greek literally means. Why do the other translations leave this out? Not being a Greek scholar, I can’t say for sure. Obviously, murder is an act of the sinful nature, that would be so obvious as to go without saying. It would also seem to fit better tucked in amongst hatred, discord, jealousy, and fits of rage. Yet, this seems to be meant to intensify “envy.” The first murder in history was the result of envy (see Genesis 4: 4 through 8). This is more than just a desire to have something that belongs to someone else, or desire someone’s position, talent and the like. This is envy so deep that we want to kill the other person. “drunkenness, orgies” The first word here simply means “intoxication.” The second word, “orgies” (translated as “reveling” in the KJV) is a special, specific word in the Greek that is tied to the worship of Bacchus, the Greek God of Wine, and it describes a feast or drinking party that lasts all night, involving music, dancing, parading in the streets with torches, sexual cavorting – in general, a loud, riotous revelry fueled by drinking. In a word, “partying,” as it’s understood in modern American slang, but this is over-the-top "partying" to be sure! “and the like” A few verses back, I mused about whether this list might be conclusive – here it is obviously meant to be a list of examples, not a definitive list of sins. For other similar lists, see First Corinthians 6: 9-10; Ephesians 4:2 and 5:9, and Revelation 22:15. “I warn you as I did before” In all of Paul’s letters, he emphasizes that this kind of behavior is unacceptable for Christians. “shall not inherit the kingdom of God” Falling into or getting involved with one of these “acts of the sinful nature” does not disqualify us from salvation. Especially because this list includes sins that involve our thought life and emotions, the temptation in these areas are always great. But Paul is presenting and defining these “acts,” and then in the next few verses, compares them with the fruit of the Spirit, to emphasize that these are character traits more than they are individual actions. It is not in avoiding these acts of the sinful nature that we will get through – that is trying to obey the law all over again. But it is when we become a child of “the promise,” when we are changed and become a “new creation,” so that we no longer are known, in our character, by these traits. Plus, I don’t think the concept of “inheriting the kingdom of God” as that phrase is used in the New Testament, has anything to do with salvation. Paul only uses it to describe sinful behavior that will disqualify people from their “inheritance,” (here, and in First Corinthians 6:9-10 ) -- or to describe how the resurrection of our bodies in the next life will work (I Corinthians 15:50); James used it to describe how the poor get special consideration (James 2:5), and Jesus uses it, in the King James Version, to speak of the reward for those who use their talents well (Matthew 25:34). The Bible clearly teaches that there is a reward for good works that occurs in the judgment we will experience when as believers, we will eventually stand before God after we die and in the final judgment. In I Corinthians 3: 11-15, it states that we are judged for what we do AFTER we come to a saving relationship with God through the Promise. For the things that we do that emanate from our character as new creations, as the fruit of the Spirit, or the result of obedience, we receive a reward in the next life – in heaven. But if we continue to live selfishly, unrepentantly continuing to commit these acts of the flesh, Paul says in I Corinthians 3:15, such deeds will be “burned up, [we] will suffer loss, but [we ourselves] will be saved, but only as one escaping through the flames.” If we have become children “of the promise,” our nature should change and we no longer indulge in the acts of the sinful nature, or at least we have the power in our lives to now avoid them. That is really Paul’s point here. Paul is being specific, so those of us who become Christians who have known only the “acts of the sinful nature” can clearly understand that there will be an eternal consequence to stubbornly cling to this kind of behavior. | | |
| Galatians 5: 20 “ idolatry and witchcraft; hatred, discord, jealousy, fits of rage, selfish ambition, dissensions, factions” Paul continues with his specific description of the “acts of the sinful nature” or “flesh.” The word Paul uses for “acts” in verse 19 is translated in the King James Version as “works,” which seems to play on the concept of “works of the law, as in “observing the law" (see Galatians 3:2). In the previous verse, Paul described all manner of sexual sin (summing it up in 4 words or terms in the original Greek, but translated as three English words in the NIV). He leaves sex behind in verse 19 and moves on to other matters. “Idolatry” This literally means the worship of false gods. But even in the original Greek, the context goes beyond simply sacrificing to idols and false religions, bad as those concepts are by themselves. It also means avarice – an insatiable greed for riches; or an inordinate, miserly desire to gain and hoard wealth. This is beyond greed – it’s the worship of riches, an all-encompassing obsession with money. Obviously, in our modern age, ambition, a lust for power, and an obsession with popular culture would fit in here as well. “Witchcraft” As with the word “idolatry,” there is more to the original meaning than the basic English translation can convey. Of course, this refers to sorcery, the magic arts, and other occult practices. But the first definition in my Greek lexicon for the original word is “the use of or the administration of drugs,” followed by “poisoning.” So, while gluttony and over indulgence aren’t specifically on this list, the things that lead to addiction – particularly drugs and other material that alters the consciousness or leads to serious health issues (e.g. tobacco, alcohol, overeating, other obsessions) could be covered here. The fact that the NIV pairs this word with the previous “idolatry” indicates how they work hand in hand – not just false religion linked with the occult arts being used to manipulate and control people, but also greed and obsession being twisted and amplified into societal forces that will also manipulate, control and destroy. “hatred, discord, jealousy” The next three words are translated quite literally from Greek into English. The Greek word for hatred here is very strong – this isn’t just strong dislike, it’s downright enmity. “Discord” means strife, contention, or wrangling. It boils down to being argumentative, I suppose. “Jealousy” is interesting. It literally means “zeal,” that is, excitement of mind, ardor, or fervor of spirit. This could be zeal in a positive sense, but the stronger notion is a sense of fierce indignation, or punitive zeal. I suppose this is hatred with passion. The secondary meaning involves envy, contentious rivalry, and basic jealousy. It think it was Paul’s intent to emphasis the indignation part, as in “righteous indignation.” Its easy for anyone to allow offenses of all kinds to take root, and when we justify our hurts in our religiousness or self-righteousness, it turns to envious or hateful zeal. We can be our own advocate, or take on the offense of a friend of loved one, in a negative comparison or the desire for what someone has, their talent, or their position. “fits of rage” The King James Version translates this as “wrath,” the New American Standard as “outbursts of anger,” the Amplified Bible emphasizes “ill temper.” The original Greek word here emphasizes passion – hot, boiling anger that comes in waves. The secondary meaning involves the “wine of passion” or “inflaming wine,” which either drives the drinker mad or kills him with its strength (implying a secondary connection for this kind of rage to alcohol or drug abuse, though such a connection for this kind of rage is obviously not necessary). This is truly the kind of anger that is so deep it leads to destruction. “selfish ambition” The literal meaning of the original language here is to “electioneer.” That is, to put yourself forth in a conniving way – it implies all the intrigue of a hotly contested election. Thus, this is factiousness at its peak. The King James Version translates this as “strife,” the New American Standard says “disputes,” the Amplified says “selfishness.” It means a bit of, or all of these things. This is more than mere ambition in the sense of furthering oneself by advancing one’s career (although an over emphasis on that concept could lead to what Paul is talking about here), but seeing division and using it to your own advantage, setting things up with the sole purpose of advancing oneself. “Blind” Ambition, perhaps? Merciless ambition to be sure. This was an extremely rare word in Paul’s day. Aristotle used it to describe a self-seeking pursuit of political office by unfair or unscrupulous means. In other new testament letters, we are exhorted to avoid this mindset and not selfishly put our own ambitions forward. (See, e.g., Philippians 2:3, James 3:14). Selfishness and self-promotion are heart attitudes. “dissensions” is translated in the King James Version as “seditions,” and it literally means “divisions.” The NIV translates this pretty accurately. This speaks to causing factions and divisions, driving people apart, a rebellious spirit that seeks anarchy and the overthrow of authority. “factions” This is a more specific word than the previous one, yet it has many meanings and applications. It has three basic interpretations. It is an extremely violent word – it literally means to storm and capture something, like invading a city or country. It also means to choose, the process of choosing, or a choice. But the best translation of the original Greek for this word occurs in the Amplified Bible, which interprets this word as a “party spirit.” But we mean “party” as in political party, a group of people following their own tenets or beliefs. It also means any division caused among people based on opinion or belief – groups with peculiar opinions, heresy, or sects. Is this the spirit of denominationalism? Certainly the American church acutely suffers from this. Or dare I say, this speaks to the important underlying theme of this letter – that one must conform to a particular cultural or ethnic practice in order to acceptable to God and/or the congregation – in this setting (the Roman province of Galatia), it was Gentiles who needed to act or become like Jews in order to “fit in.” What does it take to be acceptable in our congregations? Do I expect others to be “politically correct” when it comes to denominational or local practice? Such a concept is the essence of “factions.” | | |
| Galatians 5: 19 “The acts of the sinful nature are obvious: sexual immorality, impurity and debauchery;” “The acts of the sinful nature are obvious” Paul begins to get specific—to individually list actions which are manifestations of the “flesh,” and to contrast these concepts with a specific list of the fruit of the Spirit immediately after, the result of “living” by the Spirit (Galatians 5:16). But this is not a body vs. Spirit dichotomy. While this verse’s “vices” all have to with sexuality, we can’t fall into that trap. Greek philosophers, particularly Plato, emphasized that the body and Spirit had nothing to do with each other – it was “body, bad; human spirit,"good.” The Old Testament Jewish notion wasn’t a whole lot different. “Flesh” to them meant human finiteness, animalistic tendencies, and mortality. It meant moral weakness and susceptibility to sin. The Spirit, however, provided miraculous power to speak prophetically and to do powerful things. So, like the Greeks, the Jews saw the sinful nature, or flesh and the Spirit as having nothing in common. (See, e.g., Genesis 6:3). While there is a kernel of truth in these presumptions, we must be careful not to let Platonic- like philosophy influence our biblical worldview. It’s not a matter of body verse spirit. Both in worldly thought and in the church, there is an obsession with the body, and sexual matters. Many Christians feel if you can just overcome sexual sin, you’ve got it made. While important, just focusing on avoiding the immoral acts listed in this verse isn’t the end – as can be seen by the other acts of the “flesh” in the rest of the list. Paul’s focus here on "flesh" verses "Spirit" changes the focus of the struggle. The believer who is truly a “son of God,” a “child of the promise,” – truly born again and in an intimate relationship with Jesus – has had his nature changed. God’s presence now indwells and lives inside the believer. This transformation (see Galatians 2:20, 6:15 and 2 Corinthians 5:17) allows believers to live by the Spirit (Galatians 5:16) and have a new moral ability – the ability to supernaturally reflect God’s own character in the way they live. Paul starts the list with three sexual sins. (As an aside, is this list meant to be exhaustive in any way? Most conservative bible scholars treat the other “lists” Paul makes – including the fruit of the Spirit later in this chapter, as “all there is.”) The NIV has three sexual sins listed – “sexual immorality, impurity, and debauchery.” The New American Standard and Amplified versions have the first two the same, but list “sensuality” and “indecency” respectively as the third “vice” in verse 19. The King James Version lists 4 sexual vices where the others have only three – “adultery, fornication, uncleanness, and lasciviousness.” There are actually four words in the original Greek. The first of these four Greek words can really only be translated as “adultery. “ This has a very specific meaning – intercourse between a married person and someone not his/her spouse. The second Greek word, “porneia” (I wonder which English word has its roots here?) is a more inclusive but still quite specific term, covering any illicit sexual relationship of any kind – adultery, fornication (sex between unmarried people), homosexual or lesbian sex, bestiality, incest or any intercourse with a close relative, and intercourse with a divorced person. (This about covers any sexual relationship outside of marriage). The third Greek word here is “akatharsia,” which is a more general term. It means anything unclear in a moral sense – and while it is more often applied to sexual situations, it wasn’t necessarily limited to sex. This covers lust, the overly luxurious, and generally profligate living. This also covers the concepts of impure thoughts and motives. The last Greek word in verse 19, “aselgeia” appears to be an amplification of the one just before it. This implies unbridled lust, licentiousness (that is, unabashedly and unrestrained, shameless sexual behavior) and wantonness (over the top, careless, wild and unrestrained). This is sexual behavior that goes beyond the pale – outrageous, insolent, shameless behavior. Thus, the entire gamut of sexual issues beyond the sanctity of marriage is defined as “acts of the flesh,” ranging from impure thoughts to adultery and the most outrageous sexual behavior imaginable. It’s important to understand the specificity of Paul’s list here – not to lay condemnation but see that this is serious business. Most of the moral philosophers of Paul’s era simply condemned the excesses in indulging in the flesh, and even the Jews of that time recognized the difficulty in keeping the entirety of the law, and often excused it. But Paul is saying these behaviors, in their entirety, from motivation to full blown excess, are evil (and verse 21 contains a warning). But remember, Paul is not putting the body verses the Spirit. Rather, by making this list, he is bringing specificity to human nature, and contrasting this later with the fruit of the Spirit. These works of the “flesh” are merely the fruit of living life without God’s power and without the connection of a relationship with Him. | | |
| Galatians 5:18 “But if you are led by the Spirit, you are not under law.” Once again, Paul brings his arguments full circle, returning to the topic of Galatians 5:1. That is, a relationship with Christ means freedom; dependence on the law means slavery. “If you are led by the Spirit” If you are a Christian – a “son of God” (see Romans 8:14), that is, authentically Christian, in a living relationship with Jesus; if you are truly born again, then: “you are not under the law.” To the Jew of Paul’s day, it was expected that one would observe and obey all the components of the Old Testament Law for salvation and/or sanctification. One didn’t obey the law as a means to please God per se, but one did so in order to be acceptable to God in the first place. One slip up meant the relationship with God was broken. Freedom in Christ, at least according to Galatians 5:1, frees us from this bondage, and we depend on Christ’s redemption to bring us into right relationship with God. This, of course, horrified both the traditional Jew and the Greek believers of Paul’s day, because they feared that this meant accepting Jesus as the Messiah would result in, according to Paul, Christians being free from all moral authority. That’s ridiculous, of course, but Christians are freed from the law in the sense that Israel had been under the law. The law as practiced before Jesus came to the earth did not provide the means to resist sin, or the power of sin – it only served to condemn the sinner. But the grace of God in Christ – a living relationship with Jesus that miraculously transforms us in our inner man – this enables us to resist sin and the sin nature. (Paul is about to specifically expound on that in the following verses). For the Greeks of Paul’s day, their humanistic philosophers held that the truly wise needed no laws or rules – they instinctively knew what was right. The Old Testament had a parallel for this when it spoke of the law being written on a person’s heart (e.g. Jeremiah 31:31-34). The Jews understood the concept of Israel being “led” by God, especially in its deliverance from slavery in Egypt. Indeed, that is the exact parallel. The law is slavery; redemption in Jesus is freedom. And the parallel in the struggle to resist sin, and the “flesh” is there as well – Israel, as a nation, struggled with throwing off the yoke of slavery and following God into the wilderness. Paul explains here and in places like Romans 7 the Christian’s battle with sin. But unlike the Old Testament story, we, as Christians, have a greater weapon, a clear way to true freedom – the transformational power of a relationship with Christ! | | |
| Galatians 5:17 “For the sinful nature desires what is contrary to the Spirit, and the Spirit what is contrary to the sinful nature. They are in conflict with each other, so that you do not do what you want.” The NIV translates the original Greek verb here as “desires what is contrary.” The New American Standard Version uses “sets its desires against.” The Amplified Bible uses “opposed to.” The Kings James Version uses the most colorful and extreme language in its translation – “lusts.” Obviously, verse 17 drives home the reality of the sin nature and the Spirit being diametrically opposed. But the depth and seriousness of this conflict is lost a bit in the NIV’s choice of translation. As discussed in the earlier entries for Galatians Chapter 5, the Greek work that the NIV translates as “sinful nature” literally means “flesh,” and is translated as such in the KJV. “Flesh” is an earthy word, bordering on profanity in the Greek and Jewish cultures. It really means more than just the “sinful nature,” it implies everything that encompasses human weaknesses – some versions of the bible translate this as “human nature,” and that makes a little more sense here. It implies the depth of all human weakness – sin, yes, but also mortality, aging, sickness, pain, negative emotion etc. But it also includes that which is the “positive” side of humanity and human nature, that is, striving on our own, without God’s help. Thus, “flesh” or “sinful nature” really means the worst (or best) that a person can be or become in and of himself. Paul is making two things clear – because the flesh has nothing in common with the Spirit or God’s power, a person can live his life by the Spirit – that is, in a living relationship with God through Christ and filled with the Holy Spirit, or live by the flesh – that is, live his live without any dependence on God. Galatians 5:16-18 makes it clear, you can’t have it both ways. Second, by stating “you do not do what you want,” he emphasizes the powerful nature of the conflict. This is discussed more fully in passages such as Romans 7: 15-23 and I Peter 2:11. Because we are born with a sin nature, this struggle will ensue all of our lives. It is only by living by the Spirit, in an intimate relationship with Jesus, that there is victory in this conflict. | | |
|
|